Pyydä tarjous Saat vastauksen tunnin kuluessa!

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
  1. Palvelun ja kielen valinta
  2. Tekstin lähettäminen ja yhteystiedot
  • APP
  • UniCredit
  • GSK
  • Dekra
  • Western Union

Lääketieteen ja farmasian alan käännökset vaativat korkeatasoista erityisosaamista, tarkkuutta, vastuullisuutta ja laatua. Tilti Multilingual on tietoinen lääketieteen alan käännöksille asetetuista kovista vaatimuksista. Keskitettyjen palvelujemme sekä pätevien erikoisalojen kääntäjiemme ansiosta käsittelemme asiakirjanne vastuullisesti ja käännämme ne laadukkaasti yli 50 kielelle. Teemme lääketieteen käännöksiä seuraaville osa-alueille:

  • terveydenhuolto
  • lääketieteellinen tekniikka
  • lääketeollisuus
  • laboratoriot ja tutkimuslaitokset
  • biologinen tiede
  • biotekniikka
  • ekologia.

Virheetön laatu, lääketieteellinen täydellisyys

Lääketieteen käännöksissä on erittäin tärkeää, että käännökset ovat virheettömiä ja teknisesti oikeita. Potilaan tietolehtisten, etikettien tai tuotetietojen kääntäminen on vastuullinen tehtävä, sillä niiden avulla turvataan potilaan terveys. Lääketieteellisissä käännöksissä pitäisi ehdottomasti käyttää vain huippupäteviä asiantuntijoita, jotka tuntevat lääketieteellisten tekstien käsittelytavat. Ammattikielipalvelujen tarjoajana takaamme käännösten korkean kielellisen tason ja aihekohtaisen tarkkuuden.

Koko käännösprosessimme perustuu laatustandardeihin ISO 9001 ja ISO 17100, olipa sitten kyse tekstienne esianalysoinnista, sopivan asiantuntijakääntäjän valinnasta tai luottamuksellisten tietojen käsittelemisestä. Lisäksi testaamme ja arvioimme käännösasiantuntijamme säännöllisesti varmistaaksemme korkean laadun säilymisen.

Vaatimukset

Erilaiset kansainväliset määräykset ja ehdot lisäävät käännösprosessin monimutkaisuutta. Tuotteiden luonne ja jäljitettävyys edellyttävät tasaista laatua ja kohdemaan lakisääteisten määräysten syvällistä tuntemusta.

Lisäksi lääketeollisuuteen kohdistuu paineita lisääntyvästä kilpailusta ja laatuvaatimusten tiukentumisesta. Tuotteiden kustannus-hyötysuhde on myös huomioitava. Tästä syystä asiakirjojen tehokas ja nopea käsittely sekä täydelliset käännökset, jotka on mukautettu kohdemaan määräyksiin ja olosuhteisiin, säästävät paitsi työtäsi myös aikaa ja rahaa.

Yleisimmät lääketieteen alan käännökset

  • pakkausselosteet ja etiketit
  • erikoisartikkelit ja tutkimusjulkaisut
  • symposiumien asiakirjat
  • patentit ja sertifikaatit
  • lääketieteelliset dokumentaatiot
  • kliiniset raportit
  • protokollat
  • tuote-esitteet
  • viralliset oikeudelliset asiakirjat ja vakuutusasiakirjat
  • markkinointiasiakirjat

Kielipalvelut tyytyväisyystakuulla

Kaikki kääntäjämme ovat kohdekieltä äidinkielenään puhuvia ammattitaitoisia kääntäjiä, jotka tuntevat kohdemaan sosiaaliset ja oikeudelliset olosuhteet hyvin. Lääketieteen käännöspalvelumme varmistaa luotettavat ja täydelliset tulokset. Kääntäjinä toimivilla on pitkä alan kokemus omalta erikoisalaltaan. Olemme kumppanisi lääketieteen ja farmasian käännöksissä. Tarjoamme luotettavasti ja tarkasti farmaseuttisia ja lääketieteellisiä käännöksiä 50 kielelle, mukaan lukien:

Vahvistettu tietoturva lääketieteellisissä käännöksissä

Luottamuksellisten tietojen suojaaminen on aina tärkeää lääketieteen alalla. Potilastiedot tai tutkimus- tai kehitystiedot ovat erityisen arkaluonteisia tietoja. Tarkka dokumentointi on kuitenkin välttämätöntä käännöksen laadun varmistamiseksi. Tästä syystä tietojenne suojaaminen on Tilti Multilingualin ensisijainen tavoite. Kaikkiin kielipalveluihin sovelletaan tiukkoja tietosuojakäytäntöjämme ja salassapitosopimuksiamme. Kaikki asiakirjaliikenne on suojattu 256-bittisellä salauksella. Lisäksi AGORA®-projektinhallintatyökalumme ansiosta voimme ladata ja lähettää kaikki asiakirjat helposti ja turvallisesti käyttämättä sähköpostia.

Hyödynnä laajaa lääketieteellistä tietotaitoamme

Tarvitsetko lääketieteen alan käännöksen? Olemme käytettävissäsi joka päivä ja neuvomme sinua mielellämme kaikissa lääketieteen käännöksissä. Voit soittaa meille tai käyttää yhteyslomaketta ensimmäisessä yhteydenotossa.

Kielet

  • mandariini
  • kroatia
  • tanska
  • englanti
  • tšekki
  • ranska
  • saksa
  • unkari
  • indonesia
  • italia
  • latvia
  • hollanti
  • norja
  • puola
  • portugali
  • romania
  • venäjä
  • espanja
  • turkki
Seuraava

Ohjelmistokäännökset

Tietokoneet ja tietotekniikka

Lisätietoa